Лиды FB | Mereke
ЛИД КВАЛИФИЦИРОВАН
Салтанат Батырбекова
26.04.2026 07:20
363997
История взаимодействий
2
Звонок
→ Исход
Салтанат Батырбекова
Тема: Исходящий на +7 778 788 8793
+77787888793
Готово
· 03:35
Транскрипция · 27.04.2026 18:12
Здравствуйте, Ярослав. Здравствуйте. Меня зовут Салтанат, отдел продажи ЖК Америки. Вы у нас оставляли заявку. ЖК Америки, да, да, я помню. А, это актуально, да? Да, у вас ЖК уже только с Харлова начинается или уже достроено? Нет, Ярослав, у нас, смотрите, ЖК комфорт-класса, 6 этажей, сдачу в эксплуатацию четвертой очереди в августе, у нас еще есть немного, квартира осталась в третьей очереди, да? И еще у нас, а? А, квадратура сколько начинается? Квадратура? Да, да. Ага. Значит, у нас есть полуторки, однокомнатные, двухкомнатные и две с половиной и трехкомнатные. Квадратура начинается от, сейчас я вам скажу, от 34 квадратов, да, 22 миллиона, до однокомнатных еще до 40 квадратов, 26 миллионов. Разная квадратура. Вы себе сказали, какой... У вас же в области находится, да? А? У вас же в области находится, правильно, как я понимаю? Нет, мы находимся в Медузовском районе, это где Бесогаршев, да, мы относимся к городу, там будет городская пробега. Очень вкусно. Да. Вот для меня, мне нужно было двухкомнатная квартира. Двухкомнатная, да? Квадратура, с каких начинается двухкомнатная? Смотрите, сейчас правда будет... Чтобы окна смотрели на обеих сторонах. А, насчет окон я вам сейчас, я раз вот точно не смогу сказать, потому что мы контакт-центр, мы приглашаем в отдел продаж. В отдел продаж вам все покажут, расскажут, для вас делают расчеты, да, и планировку. Я даже сейчас могу сказать, что двухкомнатная у нас есть, как полуторки, начинается от сорока пяти квадратов, да, двадцать девять миллионов, и еще у нас есть двадцать семь миллионов. А есть еще двухкомнатная полноценная, она у нас начинается с семидесяти девяти квадратов, и цена сорок девять миллионов. У вас, Ярослав, какая будет ипотека или наличка, какая плата будет? По программе на УРСК хотелось. На УРСК, да? На УРСК проходит у нас сейчас, на УРСК проходит. У нас еще открылись шестые этажи продажа, и еще у нас есть этот, у вас переначальный взнос будет, Ярослав? Да. Переначальный взнос есть, да? Ага. У вас есть возможность приехать в отдел продаж сегодня, завтра? Мы работаем до семи. Сегодня точно не успеем, мы можем в среду успеть. В среду? В среду. Давайте тогда время каком-нибудь обозначим, потому что там по записи идет встреча, чтобы на одного продажца там три человека не пришли. Ну давайте я вам в среду нальчу на этот номер. Нет, давайте сделаем так. Я вам сейчас на WhatsApp скину всю информацию про ЖК, и мы с вами созвонимся где-то во вторник, чтобы уже на среду назначить время. Хорошо? Ага. Давайте так. Хорошо. Все, спасибо вам. До свидания. У нас просто знаете, что у нас сейчас на УРСКе очень много оставляют сейчас брони, регистрируют, и у них этот, как бы сейчас время поджимает. Поэтому я хотела, Ярослав, чтобы вы тоже поторопились, побыстрее хороший вариант из себя выбрали. Ладно? Все, до свидания. Пока.
Задача
Салтанат Батырбекова
Тема: Связаться с клиентом
AI-анализ (Claude)
Завершён
0
0 / 10
27.04.2026 18:34
Не удалось разобрать ответ AI
Рекомендации
```json
{
"score": 5,
"tone": "нейтральная",
"result": "Договорились на созвон во вторник для согласования времени визита в среду; клиент заинтересован в двухкомнатной квартире по программе УРСК",
"script_steps": [
{
"step": "Приветствие",
"status": "partial",
"note": "Компания названа, имя менеджера названо, отдел указан — но имя клиента уже было известно и использовано сразу. Однако менеджер не уточнила, как обращаться к клиенту (имя узнано из CRM, а не от клиента), и не спросила, удобно ли говорить — стандартная вежливая форма приветствия усечена."
},
{
"step": "Выяснение потребности",
"status": "partial",
"note": "Менеджер задала ряд важных вопросов: тип квартиры, форма оплаты, наличие первоначального взноса. Однако вопросы задавались хаотично, вперемешку с презентацией. Не выяснены: цель покупки (для себя / инвестиция), сроки заселения, принципиальные требования к планировке (клиент сам упомянул окна с двух сторон — менеджер не развила тему). Клиент не был дослушан до конца в нескольких моментах."
},
{
"step": "Презентация решения",
"status": "partial",
"note": "Озвучены площади и цены по нескольким вариантам, упомянута программа УРСК, сроки сдачи, этажи. Однако презентация велась хаотично, без структуры, с оговорками ('сейчас правда будет...'). Преимущества ЖК под конкретную потребность клиента не выделены. Вопрос про окна с двух сторон фактически проигнорирован — переадресован в отдел продаж без попытки дать хотя бы базовый ответ."
},
{
"step": "Работа с возражениями",
"status": "skip",
"note": "Явных возражений от клиента не поступало; клиент был в целом лоялен и заинтересован."
},
{
"step": "Договорённость о следующем шаге",
"status": "partial",
"note": "Следующий шаг обозначен: созвон во вторник → запись на среду в отдел продаж. Однако конкретное время созвона во вторник не зафиксировано, итог не резюмирован фразой 'Итак, мы договорились что...'. Менеджер согласилась перезвонить клиенту, хотя инициатива могла остаться за менеджером с чётким временем."
},
{
"step": "Прощание",
"status": "fail",
"note": "Прощание размытое и сумбурное: после фактического завершения разговора ('Все, спасибо вам. До свидания.') менеджер продолжила говорить про срочность броней, создав давление. Клиент не поблагодарён за обращение в явном виде. Прощание по имени не прозвучало в финальной реплике."
}
],
"errors": [
"Не уточнено, удобно ли клиенту разговаривать в данный момент",
"Вопрос клиента об окнах с двух сторон фактически проигнорирован — переадресован без попытки помочь",
"Презентация велась хаотично, вперемешку с уточняющими вопросами, без структуры",
"Конкретное время созвона во вторник не зафиксировано — договорённость размытая",
"Итоги звонка не резюмированы фразой с подтверждением договорённостей",
"После прощания менеджер добавила элемент давления ('время поджимает', 'поторопитесь') — создаёт ощущение манипуляции, а не заботы",
"Речь содержит слова-паразиты и незаконченные конструкции ('сейчас правда будет...', 'у них этот, как бы'), снижающие профессиональный имидж",
"Прощание по имени клиента в финальной реплике отсутствует"
],
"positives": [
"Менеджер быстро установила контакт, клиент вспомнил заявку и был расположен к разговору",
"Выяснены ключевые параметры: тип квартиры (двухкомнатная), форма оплаты (УРСК), наличие первоначального взноса",
"Озвучены конкретные цифры: площади, цены, сроки сдачи — клиент получил базовую информацию",
"Менеджер взяла на себя инициативу по следующему шагу (отправка информации в WhatsApp, созвон во вторник)",
"Создана
{
"score": 5,
"tone": "нейтральная",
"result": "Договорились на созвон во вторник для согласования времени визита в среду; клиент заинтересован в двухкомнатной квартире по программе УРСК",
"script_steps": [
{
"step": "Приветствие",
"status": "partial",
"note": "Компания названа, имя менеджера названо, отдел указан — но имя клиента уже было известно и использовано сразу. Однако менеджер не уточнила, как обращаться к клиенту (имя узнано из CRM, а не от клиента), и не спросила, удобно ли говорить — стандартная вежливая форма приветствия усечена."
},
{
"step": "Выяснение потребности",
"status": "partial",
"note": "Менеджер задала ряд важных вопросов: тип квартиры, форма оплаты, наличие первоначального взноса. Однако вопросы задавались хаотично, вперемешку с презентацией. Не выяснены: цель покупки (для себя / инвестиция), сроки заселения, принципиальные требования к планировке (клиент сам упомянул окна с двух сторон — менеджер не развила тему). Клиент не был дослушан до конца в нескольких моментах."
},
{
"step": "Презентация решения",
"status": "partial",
"note": "Озвучены площади и цены по нескольким вариантам, упомянута программа УРСК, сроки сдачи, этажи. Однако презентация велась хаотично, без структуры, с оговорками ('сейчас правда будет...'). Преимущества ЖК под конкретную потребность клиента не выделены. Вопрос про окна с двух сторон фактически проигнорирован — переадресован в отдел продаж без попытки дать хотя бы базовый ответ."
},
{
"step": "Работа с возражениями",
"status": "skip",
"note": "Явных возражений от клиента не поступало; клиент был в целом лоялен и заинтересован."
},
{
"step": "Договорённость о следующем шаге",
"status": "partial",
"note": "Следующий шаг обозначен: созвон во вторник → запись на среду в отдел продаж. Однако конкретное время созвона во вторник не зафиксировано, итог не резюмирован фразой 'Итак, мы договорились что...'. Менеджер согласилась перезвонить клиенту, хотя инициатива могла остаться за менеджером с чётким временем."
},
{
"step": "Прощание",
"status": "fail",
"note": "Прощание размытое и сумбурное: после фактического завершения разговора ('Все, спасибо вам. До свидания.') менеджер продолжила говорить про срочность броней, создав давление. Клиент не поблагодарён за обращение в явном виде. Прощание по имени не прозвучало в финальной реплике."
}
],
"errors": [
"Не уточнено, удобно ли клиенту разговаривать в данный момент",
"Вопрос клиента об окнах с двух сторон фактически проигнорирован — переадресован без попытки помочь",
"Презентация велась хаотично, вперемешку с уточняющими вопросами, без структуры",
"Конкретное время созвона во вторник не зафиксировано — договорённость размытая",
"Итоги звонка не резюмированы фразой с подтверждением договорённостей",
"После прощания менеджер добавила элемент давления ('время поджимает', 'поторопитесь') — создаёт ощущение манипуляции, а не заботы",
"Речь содержит слова-паразиты и незаконченные конструкции ('сейчас правда будет...', 'у них этот, как бы'), снижающие профессиональный имидж",
"Прощание по имени клиента в финальной реплике отсутствует"
],
"positives": [
"Менеджер быстро установила контакт, клиент вспомнил заявку и был расположен к разговору",
"Выяснены ключевые параметры: тип квартиры (двухкомнатная), форма оплаты (УРСК), наличие первоначального взноса",
"Озвучены конкретные цифры: площади, цены, сроки сдачи — клиент получил базовую информацию",
"Менеджер взяла на себя инициативу по следующему шагу (отправка информации в WhatsApp, созвон во вторник)",
"Создана